162期家訊(1991年6月30日)

1991
六月

六月
30

聖經在聖靈主宰的運作下,無數人嚴謹的抄錄繙譯和傳播,經過許多年的曲折延宕和斷續,終於送到你我手中,可以藉聖經與神相交相通。

  聖經─舊約三十九卷,新約廿七卷,終於能使我們人手一本,可知曾經過一段長期又極其曲折延宕的過程?

舊約聖經

  舊約聖經雖有三十九卷,但仍以前五卷(或稱摩西五經)為全舊約的基本要義。這五卷記載了神藉摩西所傳的全部律法,所以又稱為律法書。舊約其他各卷,有一些是在律法書之後許多年才寫成添入的,但與律法書的思想,脈絡一貫。聖經說到「律法書」的時候,常是指全舊約聖經說的。

  神雖然藉摩西向以色列人頒佈了律法,也寫成了書,但以色列人實際上並未遵守,也不看重。大衛作王的時候,律法書曾一度被看重,但以後將近四百年之久,以色列人上自君王下至民眾,長期來幾乎都嚴重的違反律法,棄絕真神,甚至連律法書還存有幾本,都無人理會。

終於斷絕

  約西亞作猶大王的時候(主前六三九至六零九年),因修理破舊的聖殿,偶然找出了一本律法書。因著這個偶然的發現,猶大國轉而遵行神的話,一度得到復興(王下廿三章),但不久後律法書又被遺棄、埋沒,幾乎斷絕。猶大亡國,民眾被擄去巴比倫的時候,以色列地可能連一本律法書也不存在了。

以斯拉的明智

  在巴比倫被擄之地,神興起一個人名叫以斯拉,他必是得到神的啟示,知道以色列人若一旦復國,必須恢復律法書為立國的基本憲章,為人民生活憑藉的精義,否則以色列即使復國,仍然毫無意義。

  以斯拉自己有一部律法書(實在是神蹟),也聽讀過律法書,並且更接受神的託付,立志要將律法書帶回本國,充實以色列國立國的使命和意義。他終於千里跋涉,帶著律法書歸回祖國。那時離開初批歸回的人,幾乎八十年之後了。

公佈並講解神的話

  以斯拉回到耶路撒冷後,就鄭重的、認真的把律法書向以色列民宣講。「七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前…讀這律法書,眾民側耳而聽。」(尼八2-3)「他們清清楚楚的念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。」(尼八8)並要以色列人全體遵行。

舊約廣傳

  據歷史記載,自那時起,律法書加上舊約其他各卷,不但被以色列人尊重、誦讀、傳講,而且代代有文士等人興起,將舊約抄寫,普遍的放置在各會堂中,方便人就近閱讀、傳講。這樣,幾乎成了孤本的律法書,都因著以斯拉那次卓越的見識與不懈的努力,舊約聖經就普及於世了。

  以斯拉之後約四百年,主耶穌在世時,猶太以及外邦各地,到處都有會堂,會堂中也備有聖經。主耶穌曾在會堂中藉聖經講過道,以後使徒們雖在外邦地,也可在會堂中藉聖經傳講神的道。連埃提阿伯的太監,也可攜帶聖經同行,可見以斯拉把舊約聖經恢復於民間,後來達到我們的手中,的確是作了一件豐功偉業,蒙神記念。

抄寫聖經者功不可泯

  抄寫聖經的文士們,也功不可泯。他們世代相傳,每次抄寫的時候,都以最嚴謹最慎重的態度,恭錄神的話。據說所有抄錄工作的人,事先都沐浴整潔,從事這種神聖的工作。他們其中一人照原本唱讀的時候,另一人則從旁監視,免得讀錯了字。另一人抄寫時,也有人從旁監視,免得抄錯了字。又說,每逢抄到神的名時,必再洗手,然後恭書。因著他們這種恭謹的態度,聖經流傳至今很少錯字與謬誤,就是這個原因。羅馬書三章一至二節說,「這樣說來,猶太人有甚麼長處,割禮有甚麼益處呢?凡事大有好處!第一是神的聖言交託他們,」就是指這件事說的。

新約聖經

  啟示錄是新約聖經最後寫成的一卷,時間約在主後九十多年,但是新約聖經並未在啟示錄一寫完即訂為新約的第廿七卷。因為在當時已有好些人寫了好些有關對基督信仰的書,直到主後三九八年,在迦太基會議上,才審定認可這廿七卷是新約聖經。

  這廿七卷新約聖經雖然確定了,但不久後,聖經在流傳上就遇到阻礙,被封閉如同禁書。

新約也曾被封閉

  教會到第六世紀之後,明顯的開始變質,成為有政治色彩的組織,掌管各國的政權。以後以羅馬為中心的天主教,統治了當時的基督教世界,他們謬誤的教訓,影響了幾乎所有的基督徒。

  天主教那時有一種思想,認為聖經是至聖的,俗人不配讀也不可讀。這種思想發展下去,就成為聖經只准核定合格的人如少數主教修道士等人閱讀,俗人不准讀,更不准持有,持有聖經即是犯罪。在第十五世紀以前的幾個世紀中,聖經(舊約與新約)只有有限的若干本,分配在有數的修道院中,又鎖在特定的閱讀室內。至於平信徒家中的,早已被搜取沒收幾乎淨盡了。

聖經封閉,黑暗當道

  聖經因長時期被封鎖,神的話被隱蔽,教會中即被邪說異端所充塞,偶像與迷信以及罪惡氾濫於世。真理之光既然隱藏,整個世代被稱為中古的黑暗時期。

  神的話聖經在此時,似有似無,不絕如縷。

  神就從日耳曼興起馬丁路德來(主後一四八三至一五四六)。(在路德稍前,雖已有人將聖經譯為英文,但其影響不如路德所作之大,所以本文單以路德作代表。)

路德從聖經得啟示

  路德在修道院中為修士的時候,因有資格可以閱讀鎖著的聖經,就從神的話中得著啟示,看出當時的羅馬教會違反真理、施行種種罪惡之處。

  他曾根據聖經,擬出九十五條的論據,向教皇轄下的教會質詢。他又陸續出了一些書籍,闡明聖經真理,給教皇的理論系統加以摧毀性的震撼。教皇屬下的各國教會,挾其龐大的勢力,企圖撲滅路德的講論不逞後,又想殺死路德,扣住聖經。

聖經譯為通俗文字

  路德對聖經的最大功績,乃是一反當時錯誤觀念所造成的壓力,而將聖經譯成通俗的德文,供給說德語的人。(加上印刷術出現,可以大量印發。)神的話,就從人不可及的高塔上,開始普遍傳佈到全地全人間。

  從那時起,將聖經譯成千百種不同的語言和文字工作,風起雲湧,普及於各方各族各民。在此之前,聖經只有古希伯來文,古希臘文,古拉丁文等少數版本,只能為少數聖經學者所了解。到如今,聖經到底譯成了多少種語言文字,有多少人讀到神的話,恐怕也難以計算了。單就中文來說,除了譯有多種的文言文、淺文言文、白話文等外,又有廣東話、廈門話、褔州話、寧波話…等方言聖經,另有蒙古文,西藏文,苗文…等譯本,可惜如今很難搜集到了。

中文聖經

  現在我們手中的「和合本」聖經,乃是繙譯史上累集了無數人的智慧和心血,在神無限恩典供應下的產品,其價值珍貴無比。

神的話尚未臨到中國

  路德之後,更正教先在歐洲以後在北美洲蓬勃興旺起來,福音到處廣傳,聖經也陸續續成了各國的語言文字。但聖經若不繙譯成中文,仍然難被我們華人接受。可是遠在東方的中國,直到十八世記末了,仍然毫無更正教的動靜。那時歐美等人對中國並無認識,認為中國與中國人很神祕,中國的文字非常怪異,西洋人學不會,也不可能用於繙譯。這個成見,阻隔了福音傳到中國,遲延了將近三百年之久。

中譯聖經的先驅者

  更正教中首先把福音傳來中國,也是首先把聖經譯為中文的,是蘇格蘭人馬利遜(Robert Morrison)。(雖然另有一個名叫馬殊曼的,先一年完成中文繙譯,但公認馬利遜仍是譯經的主流。)

克服文字的艱難

  馬利遜譯經的艱苦辛酸經過,是描述不盡的。他到中國,卻不准安居。他要學中文,卻無人敢教他,因教他的人會被判死刑。終於有個秀才敢冒死在半夜來教他,傳說這位教師經常帶著毒藥,若一被官府發現,就決心自殺。直到一八一四年,第一本中文新約聖經出版,突破了譯聖經為中文的銅壁鐵關。以後歐美的西教師,陸續來中國作繙譯聖經的工作,幾乎每個人都經歷與馬利遜相同的艱辛。

隨文體改變繼續繙譯

  馬利遜的譯本用的是文言文。當時民眾的語言雖是通用的口語,但用於莊重的經典,則非文言文不可,因此這個譯本在使用上受到局限。只是中國的文化與語文在十九、二十世紀時,有急速的變化,後來的譯經者,就不再使用文言文,改譯成淺文言文,以適應當時的需要。就是淺文言文,也曾由不同的譯者譯成不同的版本,各有不同的特點,並且每種版本,都有可歌可泣的辛勞經過。這些版本現今都很難找到,但所有為繙譯而向神的奉獻,都必為主所記念。

  例如施約瑟(Samuel Joseph Schereschewsky)獨力譯成的淺文言新約譯本,是在他因病殘廢後又傾了他的餘生譯成的。(似乎聖經公會又將此譯本於近年來重印出版。)又如婁理華(Walter M. Lowric)這位青年譯經家,在航行中被海盜殺於海中,死前還將原文聖經從水中拋到船上以求保存。這些人都成了壇上的供物,蒙神悅納。

珍貴的和合譯本

  現在我們手中的國語和合譯本,可能是以西教士為繙譯的主體,為我們譯成中文的最後一份珍貴品了。和合本聖經藉著許多譯者、助譯者、抄寫者,貢獻了無量的心血和時間,字字句句衡量斟酌,約在一九一九年終於全部完成。(有人說新約在一八九三年就完成了。)迄今將近八十年,無論就譯筆的信、達、雅上,以及在使用的廣泛上,還沒有其他版本可以代替,其價值非常明顯,毋須多說。

創立優美的文體

  這個和合本所用的文體,起初稱作「官話」,有別於各地的方言和粗俚的口語。以後稱作白話文,乃是與文言文相對,現在稱作國語體。在百年前,雖然有了白話文的小說,但尚未有既莊重又典雅適合作經典的白話文,所以和合本可說是首創的適合表達神話語的傑出文體。可見若非出於神賜的智慧,萬難作到。

豈可不讀聖經

  聖經經過這麼長而曲折的過程才達到我們的手中,我們除了感謝神的恩賜,也感謝繙譯者的辛勞外,更當遵守主的話語:「…這聖經能使你們因信基督耶穌有得救的智慧。聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義,都是有益的。」(提後三15-16)

  現在中文聖經不但普遍、易得,而且幫助讀經的工具書,林林總總的也不在少數。照理說,如今的聖徒對聖經的認識,應當極其豐富才是,但是若加觀察,便知不天天讀經、對聖經只不過一知半解的聖徒,仍然很多,辜負神的恩賜,真是可惜!

  從前一段時期,人想讀聖經而無經可讀,現在聖經易得,卻缺少讀徑的人。惟願有像以斯拉、馬丁路德那樣心志的人,被主興起,努力提倡、推廣,使神話語的光,普照於聖徒之間,因之影響到全人群。願主的道日見興旺,阿們!

 

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
頁面
家訊
分區動態
主日報告
信息錄音
資源庫

更多...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
家訊
頁面
分區動態
主日報告
信息錄音
資源庫

更多...